Da WIKI CoderDojo Firenze.
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
expensive-parserfunction-category (Discussione) (Traduci) | Pagine con troppe chiamate alle funzioni parser |
expensive-parserfunction-category-desc (Discussione) (Traduci) | La pagina usa troppe funzioni parser (come <code>#ifexist</code>). Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit]. |
expensive-parserfunction-warning (Discussione) (Traduci) | '''Attenzione:''' Questa pagina contiene troppe chiamate alle parser functions. Dovrebbe averne meno di $2, al momento ce {{PLURAL:$1|n'è $1|ne sono $1}}. |
expiringblock (Discussione) (Traduci) | scade il $1 alle $2 |
explainconflict (Discussione) (Traduci) | Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche. La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente. La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore. Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore). Premendo il pulsante '{{int:savearticle}}', verrà salvato '''solo''' il testo contenuto nella casella di modifica superiore. |
export (Discussione) (Traduci) | Esporta pagine |
export-addcat (Discussione) (Traduci) | Aggiungi |
export-addcattext (Discussione) (Traduci) | Aggiungi pagine dalla categoria: |
export-addns (Discussione) (Traduci) | Aggiungi |
export-addnstext (Discussione) (Traduci) | Aggiungi pagine dal namespace: |
export-download (Discussione) (Traduci) | Richiedi il salvataggio come file |
export-pagelinks (Discussione) (Traduci) | Includi pagine correlate ad una profondità di: |
export-submit (Discussione) (Traduci) | Esporta |
export-summary (Discussione) (Traduci) | |
export-templates (Discussione) (Traduci) | Includi i template |
exportall (Discussione) (Traduci) | Esporta tutte le pagine |
exportcuronly (Discussione) (Traduci) | Includi solo la revisione attuale, non l'intera cronologia |
exportlistauthors (Discussione) (Traduci) | Includi l'elenco completo dei contributori per ogni pagina |
exportnohistory (Discussione) (Traduci) | ---- '''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema. |
exporttext (Discussione) (Traduci) | È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la [[Special:Import|pagina delle importazioni]]. Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere l'ultima versione e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica. In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportare "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
external_image_whitelist (Discussione) (Traduci) | #Lasciare questa riga esattamente com'è<pre> #Inserire i frammenti delle espressioni regolari (solo la parte che va fra //) di seguito #Queste verranno messe a confronto con gli indirizzi URL delle immagini esterne (hotlinked) #Le corrispondenze saranno mostrate come immagini, altrimenti verrà mostrato solo un collegamento #Le righe che iniziano con # sono considerate dei commenti #La differenza tra maiuscole e minuscole non è significativa #Inserire sopra questa riga tutti i frammenti di regex. Lasciare questa riga esattamente com'è</pre> |
externaldberror (Discussione) (Traduci) | Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno. |
extlink_sample (Discussione) (Traduci) | http://www.example.com titolo del collegamento |
extlink_tip (Discussione) (Traduci) | Collegamento esterno (ricorda il prefisso http:// ) |
faq (Discussione) (Traduci) | Domande frequenti |
faqpage (Discussione) (Traduci) | Project:Domande frequenti |
fckeditor-desc (Discussione) (Traduci) | Consenti la modifica utilizzando l'editor WYSIWYG CKEditor |
feb (Discussione) (Traduci) | feb |
february (Discussione) (Traduci) | febbraio |
february-date (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|1°|$1}} febbraio |
february-gen (Discussione) (Traduci) | febbraio |
feed-atom (Discussione) (Traduci) | Atom |
feed-invalid (Discussione) (Traduci) | Modalità di sottoscrizione del feed non valida. |
feed-rss (Discussione) (Traduci) | RSS |
feed-unavailable (Discussione) (Traduci) | Non sono disponibili feed |
feedback-adding (Discussione) (Traduci) | Inserimento del feedback nella pagina... |
feedback-bugcheck (Discussione) (Traduci) | Ottimo! Verifica che non sia già fra i [$1 bug conosciuti]. |
feedback-bugnew (Discussione) (Traduci) | Controllo effettuato. Segnala un nuovo bug |
feedback-bugornote (Discussione) (Traduci) | Se si è in grado di descrivere il problema tecnico riscontrato in maniera precisa, [$1 segnalate il bug]. In alternativa, si può usare il modulo semplificato sottostante. Il commento inserito sarà aggiunto alla pagina "[$3 $2]", insieme al proprio nome utente e al browser in uso. |
feedback-cancel (Discussione) (Traduci) | Annulla |
feedback-close (Discussione) (Traduci) | Fatto |
feedback-error1 (Discussione) (Traduci) | Errore: Dalla API è arrivato un risultato non riconosciuto |
feedback-error2 (Discussione) (Traduci) | Errore: Non è stato possibile eseguire la modifica |
feedback-error3 (Discussione) (Traduci) | Errore: Nessuna risposta dalla API |
feedback-message (Discussione) (Traduci) | Messaggio: |
feedback-subject (Discussione) (Traduci) | Oggetto: |
feedback-submit (Discussione) (Traduci) | Invia feedback |
feedback-thanks (Discussione) (Traduci) | Grazie! Il tuo feedback è stato pubblicato alla pagina "[$2 $1]". |
feedlinks (Discussione) (Traduci) | Feed: |
fewestrevisions (Discussione) (Traduci) | Pagine con meno revisioni |
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |