Da WIKI CoderDojo Firenze.

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.

Filtro
Filtra per stato di modifica:    
Prima pagina
Prima pagina
Ultima pagina
Ultima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
content-model-text (Discussione) (Traduci) testo normale
content-model-wikitext (Discussione) (Traduci) wikitesto
content-not-allowed-here (Discussione) (Traduci) Contenuto in "$1" non consentito nella pagine [[$2]]
continue-editing (Discussione) (Traduci) Vai all'area di modifica
contribsub2 (Discussione) (Traduci) Per {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (Discussione) (Traduci) Contributi {{GENDER:$1|utente}}
contributions-summary (Discussione) (Traduci)  
contributions-title (Discussione) (Traduci) Contributi di $1
contributions-userdoesnotexist (Discussione) (Traduci) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (Discussione) (Traduci) Rilevato errore nella regola manuale di conversione della lingua
copyrightpage (Discussione) (Traduci) {{ns:project}}:Copyright
copyrightwarning (Discussione) (Traduci) Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano pubblicati nei termini d'uso della licenza $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli qui.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera. '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!'''
copyrightwarning2 (Discussione) (Traduci) Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per maggiori dettagli). '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!'''
copyuploaddisabled (Discussione) (Traduci) Il caricamento tramite URL è disabilitato.
create (Discussione) (Traduci) Crea
create-local (Discussione) (Traduci) Aggiungi descrizione locale
create-this-page (Discussione) (Traduci) Crea questa pagina
createaccount (Discussione) (Traduci) Registrati
createaccount-hook-aborted (Discussione) (Traduci) $1
createaccount-text (Discussione) (Traduci) Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l'utente "$2" è impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se l'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio.
createaccount-title (Discussione) (Traduci) Creazione di un accesso a {{SITENAME}}
createaccountblock (Discussione) (Traduci) registrazione bloccata
createaccounterror (Discussione) (Traduci) Impossibile creare l'account: $1
createaccountmail (Discussione) (Traduci) Usa una password casuale temporanea e inviala all'indirizzo di posta elettronica specificato
createaccountreason (Discussione) (Traduci) Motivo:
createacct-another-email-ph (Discussione) (Traduci) Inserisci l'indirizzo di posta elettronica
createacct-another-join (Discussione) (Traduci) Inserisci le informazioni per la registrazione qui sotto.
createacct-another-realname-tip (Discussione) (Traduci) L'indicazione del proprio nome vero è opzionale; se si sceglie di inserirlo, verrà utilizzato per attribuire la paternità dei contenuti inviati.
createacct-another-submit (Discussione) (Traduci) Crea un'altra utenza
createacct-another-username-ph (Discussione) (Traduci) Inserisci il nome utente
createacct-benefit-body1 (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}
createacct-benefit-body2 (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}
createacct-benefit-body3 (Discussione) (Traduci) {{PLURAL:$1|contributore recente|contributori recenti}}
createacct-benefit-head1 (Discussione) (Traduci) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (Discussione) (Traduci) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (Discussione) (Traduci) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (Discussione) (Traduci) {{SITENAME}} cresce grazie a persone come te.
createacct-benefit-icon1 (Discussione) (Traduci) icon-edits
createacct-benefit-icon2 (Discussione) (Traduci) icon-pages
createacct-benefit-icon3 (Discussione) (Traduci) icon-contributors
createacct-captcha (Discussione) (Traduci) Controllo di sicurezza
createacct-email-ph (Discussione) (Traduci) Inserisci il tuo indirizzo email
createacct-emailoptional (Discussione) (Traduci) Indirizzo di posta elettronica (opzionale)
createacct-emailrequired (Discussione) (Traduci) Indirizzo email
createacct-error (Discussione) (Traduci) Errore durante la creazione dell'utenza
createacct-helpusername (Discussione) (Traduci)  
createacct-imgcaptcha-help (Discussione) (Traduci)  
createacct-imgcaptcha-ph (Discussione) (Traduci) Inserisci il testo che vedi sopra
Prima pagina
Prima pagina
Ultima pagina
Ultima pagina