Da WIKI CoderDojo Firenze.
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| content-model-text (Discussione) (Traduci) | testo normale |
| content-model-wikitext (Discussione) (Traduci) | wikitesto |
| content-not-allowed-here (Discussione) (Traduci) | Contenuto in "$1" non consentito nella pagine [[$2]] |
| continue-editing (Discussione) (Traduci) | Vai all'area di modifica |
| contribslink (Discussione) (Traduci) | contributi |
| contribsub2 (Discussione) (Traduci) | Per {{GENDER:$3|$1}} ($2) |
| contributions (Discussione) (Traduci) | Contributi {{GENDER:$1|utente}} |
| contributions-summary (Discussione) (Traduci) | |
| contributions-title (Discussione) (Traduci) | Contributi di $1 |
| contributions-userdoesnotexist (Discussione) (Traduci) | User account "$1" is not registered. |
| converter-manual-rule-error (Discussione) (Traduci) | Rilevato errore nella regola manuale di conversione della lingua |
| copyright (Discussione) (Traduci) | Il contenuto è disponibile in base alla licenza $1, se non diversamente specificato. |
| copyrightpage (Discussione) (Traduci) | {{ns:project}}:Copyright |
| copyrightwarning (Discussione) (Traduci) | Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano pubblicati nei termini d'uso della licenza $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli qui.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera. '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!''' |
| copyrightwarning2 (Discussione) (Traduci) | Per favore tieni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da altri contributori. Se non vuoi che i tuoi testi possano essere alterati, allora non inserirli.<br /> Inviando il testo dichiari inoltre, sotto tua responsabilità, che è stato scritto da te personalmente oppure è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per maggiori dettagli). '''Non inviare materiale protetto da copyright senza autorizzazione!''' |
| copyuploaddisabled (Discussione) (Traduci) | Il caricamento tramite URL è disabilitato. |
| create (Discussione) (Traduci) | Crea |
| create-local (Discussione) (Traduci) | Aggiungi descrizione locale |
| create-this-page (Discussione) (Traduci) | Crea questa pagina |
| createaccount (Discussione) (Traduci) | Registrati |
| createaccount-hook-aborted (Discussione) (Traduci) | $1 |
| createaccount-text (Discussione) (Traduci) | Qualcuno ha creato un accesso a {{SITENAME}} ($4) a nome di $2, associato a questo indirizzo di posta elettronica. La password per l'utente "$2" è impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se l'accesso è stato creato per errore, si può ignorare questo messaggio. |
| createaccount-title (Discussione) (Traduci) | Creazione di un accesso a {{SITENAME}} |
| createaccountblock (Discussione) (Traduci) | registrazione bloccata |
| createaccounterror (Discussione) (Traduci) | Impossibile creare l'account: $1 |
| createaccountmail (Discussione) (Traduci) | Usa una password casuale temporanea e inviala all'indirizzo di posta elettronica specificato |
| createaccountreason (Discussione) (Traduci) | Motivo: |
| createacct-another-email-ph (Discussione) (Traduci) | Inserisci l'indirizzo di posta elettronica |
| createacct-another-join (Discussione) (Traduci) | Inserisci le informazioni per la registrazione qui sotto. |
| createacct-another-realname-tip (Discussione) (Traduci) | L'indicazione del proprio nome vero è opzionale; se si sceglie di inserirlo, verrà utilizzato per attribuire la paternità dei contenuti inviati. |
| createacct-another-submit (Discussione) (Traduci) | Crea un'altra utenza |
| createacct-another-username-ph (Discussione) (Traduci) | Inserisci il nome utente |
| createacct-benefit-body1 (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}} |
| createacct-benefit-body2 (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} |
| createacct-benefit-body3 (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|contributore recente|contributori recenti}} |
| createacct-benefit-head1 (Discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFEDITS}} |
| createacct-benefit-head2 (Discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFARTICLES}} |
| createacct-benefit-head3 (Discussione) (Traduci) | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |
| createacct-benefit-heading (Discussione) (Traduci) | {{SITENAME}} cresce grazie a persone come te. |
| createacct-benefit-icon1 (Discussione) (Traduci) | icon-edits |
| createacct-benefit-icon2 (Discussione) (Traduci) | icon-pages |
| createacct-benefit-icon3 (Discussione) (Traduci) | icon-contributors |
| createacct-captcha (Discussione) (Traduci) | Controllo di sicurezza |
| createacct-email-ph (Discussione) (Traduci) | Inserisci il tuo indirizzo email |
| createacct-emailoptional (Discussione) (Traduci) | Indirizzo di posta elettronica (opzionale) |
| createacct-emailrequired (Discussione) (Traduci) | Indirizzo email |
| createacct-error (Discussione) (Traduci) | Errore durante la creazione dell'utenza |
| createacct-helpusername (Discussione) (Traduci) | |
| createacct-imgcaptcha-help (Discussione) (Traduci) | |
| createacct-imgcaptcha-ph (Discussione) (Traduci) | Inserisci il testo che vedi sopra |
![]() Prima pagina |
![]() Pagina precedente |
![]() Pagina successiva |
![]() Ultima pagina |



